300多种语言和方言的任何格式的音频和视频录音。
准确的字幕对于与全球观众分享你的媒体至关重要。我们的团队使用超过300种语言和方言,使我们能够轻松地与全球各地的用户和观众联系。
无论您是制作企业视频、教程、访谈、评论、感言、记录事件、广告、纪录片还是电子学习模块,将视频内容翻译成字幕都可以帮助您用新的语言吸引新的受众。
翻译可以让你从现有的内容中获得更多的里程,让你接触到用一种语言营销无法达到的新客户受众。
这些潜在受众不仅希望内容被翻译成当地语言并进行本地化,他们还希望内容与原始语言源同时发布,并尽可能以最高质量交付。
在将音频转换为文本时,我们会确保高质量,通常在处理翻译之前先进行转录。我们的专家致力于提供业内最好的多语言字幕,满足您的所有需求。
我们的方法是以团队为基础的,翻译、编辑和项目经理都致力于实现您的特定目标。无论项目涉及电子学习、娱乐、全球会议或企业演示,我们都将以您选择的语言和格式,专业、保密、快速地提供材料。