三军情报局最近拜访了他们一个主要客户的药房。该客户的主要职责之一是向其成员发送综合药物审查(CMR)信件。
什么是CMR信函?
一个CMR信件是在会员与护理人员进行面对面或远程医疗咨询和审查并开具药物和/或治疗后发送的。
这些信件详细说明了会员应该使用的药物和疗法。他们还列出了服用不同药物的频率。信件中概述的过程是药物治疗管理(MTM)的一部分,这是药房管理的关键功能。
原始的CMR信件是英文的,可能相当冗长和详细。对于非英语国家的成员来说,将它们精心翻译成各种语言是至关重要的。该客户委托ISI将其写给美国各地会员的所有CMR信件翻译成多种语言,包括西班牙语、汉语、他加洛语、越南语、普什图语、波斯语、亚美尼亚语、高棉语和阿拉伯语。
这次访问怎么样?
这次访问对ISI和客户都非常有用。ISI特别感兴趣的是,为什么在一年中的某些月份,需要翻译的CMR信件数量会出现一定的高峰。客户告诉ISI,年初通常是安静的,因为这是准备大量信件的时候。另外,特别有趣的是,由于过敏季节和流感季节,春季和冬季通常会产生更多的信件。
客户对改善非英语会员的体验很感兴趣,并询问了美国不同地区使用的西班牙语的不同品种,ISI能够提供其经验和专业知识,以确定哪种品种最适合用于翻译。例如,为居住在美国西部和德克萨斯州的会员提供墨西哥西班牙语,为居住在佛罗里达州的会员提供古巴或波多黎各西班牙语。
访问结束后,客户还联系了ISI关于中国人。ISI提供了关于不同的中国方言和两种不同的写作形式的信息。