随着企业越来越感兴趣扩大潜在客户群,他们已经意识到提高达到最有效的方法是让他们的内容和产品提供更多的语言。
这一点被最近的强调“不会阅读。不会买”2020年的调查,强调了潜在客户不愿在外语网站上做出购买决定。他们更有可能购买在线内容的网站在他们的母语。
公司已经意识到这是一个真正的全球品牌,他们需要的内容可在至少十种语言,包括英语。本地化内容成多种语言,往往同时是现代工具和一个复杂的过程需要高效的工作方式。与电子邮件和电子表格管理翻译项目的日子已经过去了。
翻译项目管理系统是什么
有效的翻译项目管理系统是远不止与译者沟通世界的一种方式。他们开一个一致的工作流在本地化过程中,促进合作,减少花费的时间来完成项目,因此降低相关成本。
他们通常包括三个主要组件:
- CAT工具(计算机辅助翻译)
- 工作流自动化工具
- 项目管理和管理工具
的CAT工具将包括功能,加快翻译和提高质量和一致性。短语的翻译记忆是一个数据库,一段一段,并且空段文本的源语言和目标语言在翻译过程中可以自动重用。一个翻译术语表是一个行业和公司的单词列表,缩写,缩写,科学术语和公式。机器翻译软件自动翻译文本从一种语言翻译到另一个地方进行编辑。它也适用于简单的文本,从文化差异都是免费的。
工作流自动化工具可以在许多其他事情,让客户自动抓取他们网站的任何内容,让它立即可用的语言服务提供商。这是软件文件和营销内容也可能从你的内容营销系统(CMS)。工作流自动化工具也可以简化协作,让参与者讨论云的本地化进程。这就消除了项目经理的问题处理一系列常数电子邮件翻译,编辑器和主题专家。
项目管理和管理工具允许使用仪表板项目经理跟踪翻译进展,在那里他们可以创建,并将任务分配给个人翻译,并确定错过最后期限和潜在的瓶颈需要处理。
翻译项目管理系统的好处是什么?假设你正在考虑你的在线和离线翻译和本地化内容多种语言允许全球的销售你的产品和服务。在这种情况下,你会想要一种语言服务供应商谁能使这一过程光滑不头痛,和给你高质量的多语言翻译。
所以如何翻译项目管理系统帮助你和你的语言服务提供商?
协作
最重要的优势之一是团队无缝协作的能力。任何大型项目将有大量的人。几个翻译服务提供商,评论家,主题专家,编辑,和项目经理,都将获得必要的文档和协作。这种能力迅速和有效地允许团队合作:
- 优先考虑不同地区的项目
- 工作在多个项目
- 世界上实时沟通,无论他们在哪里
- 获得集中的资源
- 看到整个项目,从而避免上下文错误
自动化
另一个重要好处是自动化工作流的能力,消除重复的手动流程,提高团队的生产力和效率。让你的翻译服务提供商忙通过自动化工作流自动上传完成的工作和分配下一个任务完成。
最优质的CAT工具翻译项目管理系统使用提高吞吐量,使用翻译记忆,词汇,和自动的翻译技术。
项目管理
所有的大型翻译和本地化项目需要一个单一的联系点的翻译服务提供商,本地化专家、编辑、和主题专家称如果他们遇到了任何困难或有问题关于这个项目。协助项目经理保持一个大型项目的困难的工作向前发展,翻译项目管理系统都要预装专门的项目管理软件。这允许项目经理,看谁是致力于项目的一部分,在整个项目究竟走了多远,任何瓶颈,需要他们的关注。项目管理软件还提供报告和分析和预算功能。
总结
翻译项目管理系统是宝贵的在效率方面,翻译质量,控制你的项目,节省时间。这些系统允许您快速地采取你的产品市场在不牺牲你的内容的质量。不管你选择谁作为你的语言服务提供商,确保他们使用的是质量翻译项目管理体系,以及分配你一个有经验的项目经理。
联系我们今天发现更多。