消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业
消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业
消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业
消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业
消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业 消费品及零售业

发布信息

分享这篇文章

电子商务交易创造:释放国际收入潜力

克服直接翻译的局限性

在全球范围内的商业活动中,直接翻译既是必要的,也是有价值的。在电子商务领域,直接翻译仍然是一种依赖的服务,为广泛的电子商务内容提供精确的翻译。

然而,直接翻译无法捕捉到某些类型的内容在其源语言中的意义和效果。在这些情况下,电子商务transcreation需要翻译内容的含义和/或效果,即使它需要改变实际使用的单词。

习语、品牌口号、幽默、文字游戏、产品品牌以及常用的消费者用语,都可能因直接翻译而改变或丢失其含义。看看汽车品牌福特(Ford)就知道了,它在巴西推出的Pinto车型带来了灾难性的后果——后来才发现“Pinto”是一个令人尴尬的名字巴西俚语

没有哪个电商品牌愿意遭受类似的命运。从尴尬的失态到无效的广告,创作可以帮助您的企业避免信息传递错误,从而损害您的全球客户体验。

开发更具吸引力的创意内容

译创比直接翻译需要更多的创造性思维和解决问题的能力。这可能意味着需要更多的时间和资源来完成任何给定的项目。然而,当涉及到与国际电子商务受众互动时,额外的努力可以带来回报。

例如,如果你想把你的品牌定位为悠闲、有趣、有幽默感,你需要确保你的笑话在你的目标语言中是有趣的。直接翻译往往会导致幽默的努力无法达到目的或无意中冒犯。Transcreation汇集了语言专家,他们可以在一种语言中获取幽默口号的意图,并使用不同的单词来产生同样的效果。

即使翻译的内容避免了冒犯受众或使品牌尴尬的严重失误,直接翻译也可能导致内容不那么吸引人。您的产品说明电子商务商店例如,可能会使用目标受众不熟悉的术语或短语,这可能会抑制购买和对这些产品的兴趣。在同一种语言中,国际购物受众可能对电子商务产品有不同的术语或描述,这会使购物者感到困惑并阻碍购买。总部设在美国的运动服装公司可能没有意识到,虽然“田径”一词广泛指各种体育活动,但在英式英语中,这个词专门指田径项目,因此需要不同的产品描述和产品定位。

创造更好的客户体验

全球电子商务受众可以快速识别直接翻译和转译内容之间的区别。当直接翻译被用于处理错误类型的内容时,它会立即给当地消费者发出危险信号,阻碍购买并损害您的品牌在当地的信誉。

Transcreation不仅仅是对你的电子商务商店的投资,也是对你的国际客户体验的投资。通过适当的电子商务交易创造,您的品牌可以快速维护其真实性和与客户的相关性,这可以加速您的客户获取工作和您的收入增长,因为您建立了根基新的全球市场

您的电子商务业务是否需要创译服务?联系我们看看我们能帮上什么忙。

Baidu
map