翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化
翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化
翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化
翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化
翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化 翻译和本地化

发布信息

分享这篇文章

如何翻译学生手册

一个伟大的学生手册可以帮助设定一个语气和学校文化,以及父母和监护人提供容易获得最新信息。通过翻译你的手册,你可以让你的学生和他们的父母和监护人的通知学校的规则和策略,法律通知,客人信息,等等。

为什么翻译学生手册?

学生手册包含学生的基本信息,和他们的父母和监护人,如教师和行政人员的联系方式,安全协议,毕业要求,会议日期、测试日期、学生行为准则,学习技巧和对父母的建议。通过提供这些信息在所有相关的语言中,你的手册可以成为中央参考所有学生,不仅那些说英语。

许多学生手册还包括欢迎来信学校的负责人和管理员,应该可以在多种语言。这些信件可以包含重要的变化,如法律通知和更新政策和程序。

一旦完成或更新,学生手册应该翻译专业,以确保它们是准确的和文化上适合您的学校的社区。签字表伴随你的学生手册也应该翻译,因为它需要的学生和他们的父母或监护人确认已阅读及明白学生手册中列出的政策和程序。

学生手册翻译是法律要求吗?

美国联邦法律要求公立学校为英语学习者提供语言帮助学生(ELS)和英语水平有限的学生熟练(地蜡)和他们的家人。这个需求可以扩展你的学生手册等相关文档。

额外的法律义务和当前的指导信息,明白了标题六世1964年的民权法案美国教育部指导学校的公民权利义务,ELP学生和他们的家庭和监护人。

如果学生手册需要更新吗?

任何变化应立即更新所有翻译版本。每个学生手册都应该有一个“生效日期”,这样学生就可以确定最后修改版本时。我们还建议包括一份声明,手册可能不时修订,学校有权修改其政策依照有关法律。这些信息还需要多种语言。

学生手册翻译是怎么分布的呢?

这里有几种方法来分发您的翻译学生手册,包括:

  • 数字发行:翻译版本的你的学生手册可以保存为数字文件,如PDF、分布式通过电子邮件或文本和作为一个可下载的文件从你的学校的网站。
  • 路边传感器:安排一个时间,学生和家长在你们学校接学生手册。包括翻译的副本分发学生手册。
  • 公共区域提取:指定一个时间翻译你的学生手册的副本从学校办公室,图书馆或其他公共区域。
  • 手交货:在较小的社区,它可能更容易将学生材料送给他们的家园。
  • 邮局发货:学生手册可以送到学生的家庭通过美国邮政服务。一定要允许足够的时间邮政递送。注意,增加邮资体积可以创建更长的运输时间。

要花多少钱翻译学生手册吗?

没有两个学生手册都是相同的,所以翻译你的成本将取决于文档的长度,翻译语言的数量,以及是否包含图形和其他媒体。第一步是要求免费引用著名的语言服务公司提供的专业知识翻译服务教育。他们可以快速报价提供项目,并提供估计周转时间。

我怎样才能减少学生手册翻译的成本?

有几种方法可以让你的学生手册翻译时降低成本:

  • 完成文档中的文本之前将它翻译。在一个不完整的文档翻译工作花费的时间和成本。
  • 在你的手册中使用一致的术语。
  • 为您的学生手册提供源材料在一个如Microsoft Word或InDesign editor-friendly格式。
  • 包括一些空白的图形、图表、图形、网站和表允许文本扩张。确保图形完全可编辑,为静态图像是更昂贵的重建。
翻译学生手册

你接受什么文件类型当翻译学生手册?

我们接受学生手册在许多不同的文件类型,包括Microsoft Word (。医生,docx), PDF (PDF格式),Adobe InDesign,等等。

今天让你的学生手册翻译!
我们的专业翻译人员在各级教育和学术背景,所以你可以有信心,你的学生手册将准确翻译和本地化语言,你的学生说话。今天联系我们了解更多。

Baidu
map